「Freaks, Geeks, and Cool Kids」って記事はちょっと大げさだと思います。 そうとはいえ、そんな事もあるけど、いつものことじゃありません。 もし身分をいつも意識しているグループだったら、確かにそんな関係があるかもしれません。 しかし、それは私の高校生活と違います。
私の高校には色々なグループもあったけど、私にとってグループはあまり厳しくはなかったんです。 私のグループは同じ趣味や興味があって、それに同じ友達がいました。 その結果、一緒にいました。 だけど同時に、小学校からの知り合いやクラスメートはチアリーダーとフットボールプレイヤーなどになってたから、そういう人たちもありました。 違うグループって事は別に関係なかったと思います。
その友達は服やステータスも構いませんでした。 別にどっちのグループにいようが関係ありませんでした、ただ大切な人たちと一緒にいたかったんです。
I think a lot of the things that were talked about in this article were exaggerated or really extreme. I know that sort of thing does happen, where if your peers think you're not dressed right or whatnot, they won't talk to you -- but that wasn't really what my high school experience was like.
We did have the different groups -- but for me personally, it wasn't really rigid or strict. The people in my group either had some of the same hobbies or some of the same friends, and that was why we tended to hang out together. But at the same time, I knew cheerleaders and football players that I went to elementary school with, and we could still talk and be friends to one another, even if we were in different groups. I think a lot of it just depends on the individuals.
My group of friends in high school wasn't really concerned with how we dressed, or most of the stuff that the Freaks, Geeks, and Cool Kids article talked about. I didn't care what group I was in; I just wanted to be around my friends.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment